[trueness]
- Ejemplos
There are no means to demonstrate its trueness or falseness. | No hay medios para demostrar su veracidad o su falsedad. |
A scanner needs both trueness and precision to be considered accurate. | Un escáner necesita precisión y precisión para ser considerado exacto. |
That, in itself is the way of being of your trueness. | Eso, en sí mismo es la forma de ser veracidad. |
In both cases, smaller values indicate greater trueness and/or precision. | En ambos casos, los valores más pequeños indican mayor exactitud y / o precisión. |
High accuracy (trueness and precision, bioassay apparent recovery) | Exactitud elevada (veracidad y precisión, recuperación aparente del bioensayo) |
High accuracy (trueness and precision, bioassay apparent recovery) | Alto grado de exactitud (veracidad y precisión, recuperación aparente del bioensayo) |
In front of the curtain, behind the curtain, there is that trueness. | Delante del telón, detrás del telón, esa es la verdad. |
ISO 5725-1, Accuracy (trueness and precision) of measurement methods and results. | ISO 5725-1: Exactitud (veracidad y precisión) de los métodos de medición y sus resultados. |
ISO 5725-2, Accuracy (trueness and precision) of measurement methods and results. | ISO 5725-2: Exactitud (veracidad y precisión) de los métodos de medición y sus resultados. |
Because of its honesty and trueness, it is LOVE that is very, very real. | Debido a su honestidad y veracidad, es un AMOR muy, muy real. |
High accuracy (trueness and precision). | Exactitud elevada (veracidad y precisión). |
Estimation of the analytical trueness, recovery calculations and reporting of results | Estimación de la veracidad analítica, cálculo del coeficiente de recuperación y comunicación de los resultados |
Look for trueness and the inner honesty of your concern and offer. | Busca la verdad y la sinceridad interior de tu deseo y tu ofrecimiento. |
Simply by honoring their authority to be the trueness of who they are. | Simplemente honrando su autoridad para que sean la verdad o autenticidad de quienes son ellos realmente. |
In that you will be walking in your trueness for all to see and feel. | En eso ustedes estarán caminando en su veracidad por todos, para que todos vean y sientan. |
These determinations have greater accuracy, precision and trueness than the preexisting K-Ar determinations for similar adularia samples. | Estas determinaciones tienen mayor exactitud, precisión y fidelidad que las determinaciones K-Ar preexistentes para muestras de adularia similares. |
Various colors and patterns: trueness, purity, simpleness, easiness, joy, care, respect, and love of environment. | Varios colores y patrones: veracidad, pureza, sencillez, facilidad, alegría, cuidado, respeto y amor al medio ambiente. |
While wide open on many levels, we also create needed boundaries to maintain the resonance of trueness around us. | Mientras nos abrimos en muchos niveles, también creamos las fronteras necesarias para mantener la resonancia de veracidad a nuestro alrededor. |
Carry on in your own identity and find that trueness from which you will beam your love throughout eternity. | Continúen en su propia identidad y encuentren esa veracidad de la que ustedes transmitirán su amor por toda la eternidad. |
The trueness of our instrument specifications is verified with national standards, traceable to measurements with the hydrostatic balance. | La veracidad de las especificaciones de nuestros instrumentos se verifica con estándares nacionales y se obtienen realizando mediciones con balanza hidrostática. |
